徐志摩的诗在剑桥哪里?

戎记改戎记改最佳答案最佳答案

答前面,徐志摩在英国时,曾在英国皇家学院(The Royal College)和伦敦大学(University of London)就读,但未毕业;他也没有拿到牛津的硕士学位。 下面说正题,徐的诗被印在哪本书里,这个答案在网上可以查到,但具体诗作被印在哪个页码上却难以找到,因为网上提供的书目信息并不完善。

不过这个问题有点意思,因为我刚好知道徐的诗被印在哪里。 去年夏天我去剑桥访问的时候,在图书馆里看到了这本《英伦风》(The British Air)。这本书收集了20世纪50年代到70年代之间创作的关于英国的诗歌,共收录60多位诗人的800多首诗,由美国诗人罗伯特·赫里克编选并在序言中谈论他对英国诗歌的看法。该书由纽约的W. W. Norton出版公司于1973年第一次印刷,我现在看到的版本是1995年在英国再版的。

我最初看到这个书名很感兴趣,因为“British”有“英伦的”意思,而“air”除了表示“空气、大气层”之外,还有“风格”“气质”等含义。我把诗集命名为《英伦风》,一方面因为这是诗集的名字,另一方面也因为我的确不知道该给这诗集起个什么名字好——这感觉就像穿着一件新买的T恤衫,上面有一个很可爱的图案,但你不知道该拿什么来搭配它一样。

我在剑桥大学的图书馆里找到了这本书,当时很高兴,毕竟这是唯一一个有明确出版信息的诗集。然而我更惊喜地发现,这本诗集里收有两名中国作家的作品,一个是民国时期著名的女作家萧红,一个就是徐志摩。这里选录了徐志摩的两篇诗作,一篇是他著名的悼念王赓亡妻柳原的《康桥再会吧》,另一首是他的代表作之一《康桥再会吧》。

需要说明的是,徐志摩去英国留学的时候不打算学习文学,他想学经济,所以去国前没有准备英语写作。到了英国之后,他为了练习英文才开始创作。因此他的诗文都带有很强的练笔性质,用词简单,句型反复,给人的感觉比较质朴单纯而又真挚感人。当然这些特点也都是中国古典诗词的特点,可见徐之所以能写出这样的文章,和他在中国接受的教育是分不开的。这也是我非常喜欢他的作品的原因所在,总觉得它们有一种纯真的美。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!