京都话是日本的标准语吗?

淳于菲子淳于菲子最佳答案最佳答案

不是,「标准语」这个词本身就是一个历史遗留问题。 明治维新之前日本是没有所谓的标准语的,当时日本的官方语言跟中文一样,是汉字书写的文言文。但由于文字记载的需要(公文、史书等),口语中是会使用当地方言的。如江户川乱步的著作中就会夹杂着东京方言。

明治三年(1870年)颁布的《官话则例》中第一次出现「标准语」这个概念。所谓「标准语」,就是“用于公开陈述的,以文言文书写的日语”。并且作为现代日语的源头,它具有合法地位并成为规范。 但“标准语”的诞生并没有消除各个地方的方言,这些方言被称为“土语”;相反,“标准语”和“土语”并存,并在实际生活中互相影响,“标语互掺”,逐渐形成了现在的日本普通话,即“近代标准语”。 由于日本的文法体系受汉语影响极大,并且书面语和口头语分家比较晚(江户时代),因此很多语法上的特征很难追溯其起源。但我们可以从词汇上大致判断“标准语”形成的时代。 “标准语”中的名词大部分都是汉语的舶来品。而现代日语中,这些名词大部分已经变成了自造的词汇了(由「字音假名化」而来)。可以推测,“标准语”的形成大概是在江户时代末期至明治时期。

无论是「標準語」还是「土語」,都是现代日语中表达“一般口语”的意思。而上古时代的口语应该是无法用现代日语单词准确表达的。

尚萍尚萍优质答主

「标准语」「日语」这两个词本来就不是一回事,题主在问这个问题之前最好先确认一下这两者之间的区别是什么(毕竟知乎很多答案都会拿这个当引战话题) 「标准语」是学术概念,指的是为了便于交流而在特定人群中使用的语言,比如普通话、粤语都属于汉语族的语言,但是其中「广义的官话」(北京官话)属于《现代汉语》定义的「标准语」即“通用汉语”,而「狭义官话"(东北官话)则不是;又比如韩语里的"标准音",也是指为了便于沟通而选择的一组字。

「日语」是一种语言的自称,或者说是这种语言的名称(日语文法叫名词形,英语语法叫名词主句)。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!