日本史难学吗?
我是在早稻田大学国际教养学部学习的,这个学校是文部科学省认定的日本顶尖大学(A类),但是这里没有本科的中国语课程。因为想考本校的研究生所以进了这门选修课,老师是个很和蔼的中年妇女。虽然教我们的时候非常细致认真,不过她教的内容是非常浅显的,感觉就是高中历史书的水准(当然高中历史书也是汉语水平很高的了^_^) 。
由于是修士的选修课,每学期的选课人数并没有限制,因此课堂上的学生可以自由的选择中文翻译版本或是日文原版书籍进行阅读。以中文学历史的同学大多会选中文教材,而日文专业的同学则会选择日文书。虽然老师一直强调日语的重要性,不过我个人还是觉得理解能力很重要。
上课时老师会先简单的把要讲的内容用中文概括一下然后请翻译的同学进行日文的翻译(因为翻译同学不是随堂翻的所以如果有没听清楚的问问题可以问他)。下课后同学们会一起讨论课文内容,大家也可以一起交换对历史的看法。我觉得这种交流方式能极大的提高同学之间的相互了解,并且增进彼此之间的关系。
虽然中日两国的历史经历了很多相似之处,而且也有很多教科书式的重大历史事件值得记录,但是我建议学弟学妹们还是要选择读一些日本的近代史以及现代史的著作。因为这样的知识才能帮助你更好的理解一个国家的现在以及未来,而不是拘泥于过去。毕竟对于历史我们唯一能做的是吸取过去的教训。