日本大学的地址怎么填?
举个例子: 首先,要写信到学校的指定地址(也就是上面那个“文书受付”的地址)
第二,如果学校有指定的信件接收人(一般叫担当者)的话,要在信里写明接收人的名字和称呼。(如果没有的话请跳过这一步直接跳到第三步)
第三,学校没有指定收件人的时候,就要填写「お问い合わせ先」(询问邮件的发送地点)
第四,将上述信息用日语输入电脑后发送就可以了。 如果您收到大学回信,请注意查看发件者的名称,这是大学内部用来区分各个院系以及各部门的内部称谓,可以作为今后联系时的参考。
举个例子: 首先,要写信到学校的指定地址(也就是上面那个“文书受付”的地址)
第二,如果学校有指定的信件接收人(一般叫担当者)的话,要在信里写明接收人的名字和称呼。(如果没有的话请跳过这一步直接跳到第三步)
第三,学校没有指定收件人的时候,就要填写「お问い合わせ先」(询问邮件的发送地点)
第四,将上述信息用日语输入电脑后发送就可以了。 如果您收到大学回信,请注意查看发件者的名称,这是大学内部用来区分各个院系以及各部门的内部称谓,可以作为今后联系时的参考。
如果是邮寄到大学的话,直接写学校名称就可以了。 如果要寄到学校内的宿舍的话需要写详细的寝室号,如果实在不知道可以打电话问一下你的房东(虽然有点傻) 比如我自己的邮箱是hakase@gmail.com 那么日本的地址就可以写成: (〒153-8602)東京都渋谷区千代田4丁目4番地 恵比寿マルイビル1階 室号は不問いただくことがあるので、ご連絡お待ちしております。