日本的中文系怎么样?
首先中文系本身在日本就是一个很冷门的专业,除了东大、早稻田等个别学校外,大部分学校的小语种专业(包括中文系)都是隶属于外国语学院的,而外国语学院属于大学院(研究生)的范畴。
从培养方式上来说,和国内的外语专业是差不多的,都是先打基础学语法,再分小语种方向(日中、汉日、日本语言学等),最后进行研究课题。不过因为日本人学外语本身就有很多限制,例如没有外教,课程以语法和高难度词汇为主,对于口语练习以及中国语文学习来说是相当不利的。再加上日语作为小语种在国内认可度很低,毕业后想要就业也会遇到很多问题。
个人来说的话,建议如果来留学没有特别坚定的信念或者生活来源不用担心的话还是不要选小语种了,特别是日语。(来自一个放弃韩语的人的建议) 当然啦,凡事都有例外,如果你只是想随便上个大学,以后也不打算在日本工作,那完全可以选一个小语种来学,毕竟日语好学好用,性价比也是很高的。
这个中文系其实指的是日本语教育,因为日本是没有真正意义上设立汉语研究专业的。 很多答主也都说到了。
1.日本人学汉字的兴趣远远超过了中国学生;
2.他们对于语言本身的文字、语法等的研究也比我们更系统深入(比如音调标注就比我们更标准);
3.在对外汉语教学方面也有很多经验值得我们学习; 但是我还是要多说一句,日语的学习和汉语不同。用日语来学习汉语是绝对不正确的! 用汉字来书写拼音的词语也是不对的不规范的(当然如果只是为了日常交流用,那么可以忽略这条)。 在日语里“さいこう”写作假名“サイコウ”“おねがい”写作假名“オネガージ”而不是“奥呢嘎伊”(这明显是错误)等等,这些例子都可以说明,日语里对汉语的研究虽然深入但并不完全规范准确。所以还是建议大家在平时学习中注意一下,否则会给自己带来不必要的麻烦。