什么的日本语言怎么读?
日本的「言語(ガンジェ)」这个词汇,在现代日语里写作「言语(ガーゼ)」,读音为「げんご」(gen-go)。
古代的《万叶集》里,「言语(ガリユー)」的写法有两种,一种类似「ガライユー」「ガズーヴァ」;另外一种类似「ガルアエウ」、「ガュザエウ」,这两种写法和现在的「ガーゼ」差别非常大。 现代日本人写「言葉(カジャ)」的时候,「ば」字会写成「は」,所以「いなば」才会写成「いなは」,而「おもば」则写成「おもは」。但「言語(ガンジェ)」「意味(ギマエ)」等词语中,「ば」字是不变的,所以「いなば」和「おもば」都还是「いなば」。另外现代日语里还有一些带有「ば」字的成语,其中的「ば」字也不变。
所以古书里面出现的「言语(ガリユー)」和「書物(シャクボー)」,现在都是「話して」(ga-ze) 和「本を読む"(bo-zo-mo"). 从「书物(シャクボー)」到「本を読む」(bo-zo-mu')是一个动词变为「ます形」再变成「おう形」的例子。类似的例子还有「著る」(つく) ⇒「書く”(かく) ⇒「書きます」(かきます) ⇒「書きました」(かきました) 从「言葉(カジャ)」到「説明(センゲティ)」也是一个例子。