银蕨用新西兰语怎么写?
“银蕨”在新西兰语中叫kumara,是一种原产于南美的木本粮食作物 ,与马铃薯、玉米并称为“世界三大无粮植物”(因为它们不需要使用肥料就能生长得很好)。 16世纪,西班牙殖民者把这种树带到欧洲,随后引入新西兰。 虽然它的原产地和拉丁名称是秘鲁的chuña chuño(木薯属)或者chirihuano,但Kumara这个名称是在西葡殖民地时期由西班牙人引入的北美和澳大利亚。在新西兰它被视为独立物种,有官方认可的名字Kumara(官方中文名玉蜀黍) 和学名Piper methysticum。
Kumara喜温暖湿润气候,不耐寒也怕酷暑,最适宜的生长温度在25℃左右。由于原产于热带地区,它对低温非常敏感——当气温降至0℃以下时就会冻死。 所以,除了部分南部地区如基督城(Christchurch)可以在户外安全越冬外,其他地方都有温室栽培,作为重要的经济作物。
每年11月到次年3月,正是Kumara的收获季节。这时候,大片的种植区变成了热闹的农场,到处是戴着黄色针织帽的矿工,他们身穿橘黄色连身工装、脚踩胶皮手套,正在采摘成熟的果实。 在很多超市的货架上,都能看到包装精美的烤Kumara饼干,这是深受当地人喜爱的零食;而用它煮成的汤品,也是饭桌上的常见食物。至于更精致的吃法,比如蘸着黄糖吃,或者做成沙拉,显然属于富有人家才有的享受了。 对很多从国外移民过来的人来说,Kumara是他们难以割舍的乡情——毕竟,那里有他们的根。每年的丰收季都是新移民大团圆的日子——那些早已融入当地社会的人又回到了故乡,和亲人好友一起庆祝这难忘的时刻。