英国用什么语言?
英国国民语言的官方定义是“英式英文”,虽然这个词本身很奇怪(为什么不是“标准英文”或“联邦英文”)。但英国政府的确有义务保证法律、政府文件和公众信息用文(比如交通标志)等的用语的准确性。这些用语需要符合“标准的现代英式英文”的要求 - 但并不是指所有现代英文。
举例来说,英国议会下院有200多名成员,他们发言时必须使用这种语言。如果有人说他的母语不是这种语言,那是很奇怪的。不过,如果你问一个英国人他/她是否会说这个语言,答案很可能是否定的。事实上,许多受过教育的人说他们的语言水平很低(比如我只会说hello和谢谢)。然而,如果他们被要求写出一篇文章来解释一个问题,他们是能够做到这一点的。所以问题其实是这样:你能不能把问题的核心思想用这种文字复述出来(通常是能的)?你需不需要使用所有的单词和语法来做到这一点(通常不需要)?你的目的能不能达到(一定能)?于是,一种允许表达绝大多数意思,但又没有太多花样的简洁的语言就形成了。
举个例子吧,我来英国之前学了大概六个月的英式英语,我的老师告诉我,只要我还在这门课上,就可以完全用这门语言写试卷了!(我最终拿了A。)这似乎有点反常识,是不是?其实,就是因为你没有掌握好这门语言的词汇和语法,所以你总是要用其他方法(比如加一些短语或者词组)来补充来表达你的想法。一旦你掌握了这门语言的词汇和语法,你就可以直接用这门语言进行表达了。这意味着你需要学的东西少了,而你能说的话多了。