移民第二代讲了什么?

辛天伊辛天伊最佳答案最佳答案

我是移民二代,12岁的时候随家人一起来到德国,我出生在山东青岛的一个小县城里,虽然从小在德语环境中长大,但是中文水平一直没有丢下。 来德后,为了融入这个陌生的环境,我努力学习德语,很快就达到能够自如交流的水平。虽然我的德语比大多数人的德语都要标准流利,但是我还是经常被人指指点点,被问及是否是中国人或者是否是亚洲人。对此我并不感到生气和委屈,因为我明白语言只是工具,并不能代表一个人的身份。如果我真的生气的话,那应该生气的是让语言成为区分身份的符号的人,以及制造了这种歧视的人。

我出生的时候中国还没有开放移民政策,想要移民外国除了政治避难或者是作为外交官的家属外,普通人只能投资移民或技术移民。父母当时之所以选择移民,是因为他们看到了国内贫富差距越来越大,社会矛盾越来越突出,觉得国外相对而言会更公平些(虽然德国也是阶级分明的社会)。他们当时并没有考虑到我会不会在德国受到歧视,会不会因此而受到伤害。直到后来我告诉他们会因为我的肤色而时常感到自卑时,他们才感到了深深的愧疚。

不过在我看来,这些歧视并非不可逾越的鸿沟。首先,我在德国接受了很好的教育,拥有了比大多数移民二代更好的起点;其次,我对中文和历史很有兴趣,因此还学习了其他额外的学科,这让我在和其他德国人交流时没有表现出疏离感和自卑感;最后,我的父母很早就告诉我其实我们都是来自同一个祖宗,我们拥有一样的血脉,我们没有理由不尊重彼此的文化。

我认为最重要的一点是我没有把德国人和亚洲人画等号,我没有允许自己活在别人的眼光中,而是勇敢地做自己。虽然这看似简单的几个字“做自己”看似容易,实则不然,因为它意味着突破已经在你身上打下烙印的身份和传统。它需要你拥有强大的内心,拥有不为所动的定力,才能最终完成自我认同。

石芸珏石芸珏优质答主

电影《移民第二代》根据同名绘本改编,从一位意大利移民后代的视角,讲述了祖孙三代几十年间的移民往事和他们对家乡与异国他乡的情感羁绊。「我是移民第二代,外公离开意大利,到巴西寻找工作。外婆留在意大利,生下了我的妈妈。」这是电影的前两句旁白,寥寥数笔,却牵出了一段横跨两国的漫长时光。从1973年来到巴西的外公起,到1992年出生的男孩,三代人辗转于欧洲与南美洲大陆。对小男孩来说,外公对意大利的乡愁,是他难以理解的「远方」;在他成年之后,他会如何定义自己和这片土地?「家」意味着什么?又会有怎样的情感被记忆保留、代代传承下去?

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!