法国出生公证什么语?

景千惠景千惠最佳答案最佳答案

据世界婚姻登记所创始人FrankSpeer主任介绍说:全世界已经有超过130个国家和地区接受法国民法典第1373号公证:出生证。即表示在法国出生的孩子,不论其父母是哪国人,都自然持有法国国籍。

那么,由法国作出的出生公证用的是什么语言呢?

据世界婚姻登记所专家介绍说:法国出生的子女出生公证用法国语言作出。但是,为了确保其法律效力,必须满足两个前提:1。必须在法国司法部门注册登记的公证人办理。2。必须使用法国官方文字,即拉丁语。中国的公证员不能办理法国出生公证。

中国如何办理法国出生公证认证?

1、法国当地公证员制作的材料需经过法国外交部的认证。

法国外交部对法国公证员制作的文件进行审核,确认该文件真伪无误后,对其签字进行认证。此步骤,中国老百姓一般称为外交认证。

2、法国对外加工认证后文件送我国驻法国使领馆认证。

我国的国外公证文书认定制度,目的是要保障国内公证当事人权益。经过我国驻法国使领馆认证后的法国出生公证书,其法律效力与法国政府出具的同名文件完全相同,法国政府承认其法律效力,并在公文尾部签字并注明认证时间。

哪些法国出生公证常见?

1、法国使馆认证关于出生证明的中文翻译文件。

2、法国使馆认证出生证的复印件。

3、法国领事认证出生证的原件。

注意,很多申请人,特别是国内部分公证机构,仅认证法国公立机构如警察局,民政部等处调取的文件,对法国当地私人出具的文件往往视而不见,或者仅认证部分法国私家档案,而没有全面认真审视所认证文件的真实性和完整性的前提而下结论,造成诸多后遗症如无法立案,离婚分割财产时无效等后,申请人追悔莫及。法国离婚案件往往在被告不住在国内的情况下,由原告负责起诉前的准备工作,这时就要求原告必须提供法院可以审理此案的证明,即由法国律师事务所出具原告符合起诉条件的书面证明,这一文件就叫做“预先裁定”,由原告先付给律师一部分费用(一般是5000欧元),然后由法国律师向移民局申请调取被告的居住证明,这一证明即被称作“出生证明”。而法国人本人则无须为此文件提供任何证明。从对法国国家司法档案的多次调查统计情况看,法国国家的正式婚姻登记档案中只记载当事人双方姓名,无法查明其婚姻状况(1966年前结婚者)或婚姻状况不明确(1966年后者)。部分法国人结婚后并不主动办理结婚登记。为查明事实,申请人一般在法国驻外使馆或领事馆办理结婚公证书,但这样做往往会贻误公证时间,因为大使馆每天接待当事人办理公证的事项很多,很少会为某一位当事人尽快办理。

以上就是世界各国出生公证的简单介绍,希望能帮您更仔细的了解公证的相关知识。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!